Fallada’s 1947 novel remained untranslated into English until 2009. On its US release it was a New York Times Notable Book of the Year and received rave reviews from critics:
“The greatest book ever written about the German resistance to the Nazis.” —Primo Levi
“One of the most extraordinary and compelling novels ever written about World War II. Ever. … Please, do not miss this.” —Alan Furst
“It has something of the horror of Conrad, the madness of Dostoyevsky and the chilling menace of Capote’s In Cold Blood…. In the quiet Quangels, Fallada has created an immortal symbol of those who fight back against ‘the vile beyond all vileness’ and so redeem us all.” —Roger Cohen, The New York Times
“An unrivalled and vivid portrait of life in wartime Berlin.” —Philip Kerr, author of the Berlin Noir novels
“Has the suspense of a John le Carré novel … visceral, chilling ….” —The New Yorker
“One of the most extraordinarily ambitious literary resurrections in recent memory ….” —The Los Angeles Times
“A one-of-a-kind novel … Fallada can be seen as a hero, a writer-hero who survived just long enough to strike back at his oppressors.” —The Globe and Mail
“Stunningly vivid characters … gets you inside Nazi Germany like no other novel.” —The San Francisco Chronicle
“Essential, thrilling.” —The St. Petersburg Times
“This is a novel that is so powerful, so intense, that it almost hums with electricity.” —Minneapolis Star-Tribune